http://goo.gl/aifZ8l

廖佳琳上「十三億分貝」翻唱「Rolling in the deep」(擷取自網路) 分享 facebook 英國女歌手愛黛兒(Adele)名曲「Rolling in the deep」廣受各國樂迷喜愛,大陸有一位男高音廖佳琳以湖南寧鄉話花鼓戲唱腔改編,近來紅遍大陸社群網站,也受到西方媒體關注。廖佳琳參加大陸音樂綜藝節目「十三億分貝」,一開口就讓主持人目瞪口呆。雖然歌詞加進一些寧鄉方言,基本上幾乎沒改動,但是綿延不絕的假音男高音,加上獨特高難度的唱腔,讓大陸網民笑稱就像是魔音穿腦,會讓人忘記愛黛兒原來是怎麼唱的。根據不完全統計,播放量已經超過一千萬次,許多名人都強力推薦。大陸網站有人剪輯左右聲道分別是愛黛爾與廖佳琳版本的「Rolling in the deep」,可以仔細比較兩者不同:廖佳琳表演片段?
9FAFD8C3E5C6A896

u6y1k1w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()